Sliknavngivning
Jeg er i de sidste uger blevet opmærksom på et stigende problem indenfor sliknavngivning. Vi kender jo alle vores labre larver og vores matadormix, men hvad med alle de forholdsvis anonyme sliktyper i de blandinger, hvor det enkelte slik ikke er ophøjet til løsvægtssalg? Løsvægtsslik er stort set altid navngivet (medmindre det er illegal import fra Sveriges løsgodis-slaraffenland), men hvad hedder enkeltslikket i Malacos Salt & Blandet? Hvad hedder de små røde fuckers med chillismag? Hvad hedder de søde bløde brune muslingeskaller? Og hvad med de 3 salte versioner, hvor den trekantede smager af kandiserede violer? Der er ikke megen hjælp at hente på Malacos egen hjemmeside.
Alt for meget slik henslæber livet i anonymitet; og det er uretfærdigt, for det er ikke mindre elsket end deres navngivne kolleger. Er det okay, at Malaco henkastet refererer til vingummierne på billedet som ‘de to-farvede mænd’ i deres Familie Mix blanding, som om de er heldige blot at blive nævnt, og er det i orden, at ingen kan erklære deres kærlighed til Katjes røde vingummi-skumtoppe, fordi de ikke har noget navn? Det synes jeg ikke. På Slikleksikon arbejder vi på sagen, men det er ikke nemt. Løsningen kan meget vel blive, at vi - slikelskerne - selv må navngive alle vores ukendte sukkerkammerater derude. Alt andet er skammeligt.